Conditions générales d'achat de Pentol GmbH («Pentol»)

 

Téléchargez les conditions (au format PDF) ici:

Conditions générales d'achat

Champ d'application

(1) Les présentes Conditions Générales d'Achat («conditions d'achat») s'appliquent à toutes les transactions commerciales avec les partenaires commerciaux et fournisseurs de Pentol («fournisseur») concernant la livraison de biens meubles («biens» ou «produit (s)») et / ou des services, indépendamment du fait qu'un fournisseur fournisse directement ces biens et / ou services ou les achète à des tiers. Ces conditions d'achat ne s'appliquent que si le fournisseur est un entrepreneur au sens de l'article 14 du Code civil allemand (BGB), une entité de droit public ou un fonds spécial de droit public.

(2) Ces conditions d'achat, en vigueur à tout moment, s'appliqueront comme accord-cadre à tout contrat futur de vente et / ou de livraison de biens mobiliers et / ou de services avec le même fournisseur sans que Pentol ait à se référer expressément à ces conditions. d'achat dans chaque cas individuel; la dernière version de nos conditions d'achat est accessible sur www.pentol.net/téléchargements.

(3) Les présentes conditions d'achat s'appliquent exclusivement. Toutes conditions générales contradictoires, divergentes ou supplémentaires du fournisseur sont exclues, sauf si l'étendue de leur incorporation dans un contrat est expressément définie et acceptée par écrit par Pentol. Cette réserve de consentement s'applique même si Pentol accepte les livraisons du fournisseur sans réserve tout en ayant connaissance des conditions générales du fournisseur.

(4) Les accords individuels séparés conclus avec le fournisseur (y compris les éventuels suppléments, modifications et avenants) prévalent sur les dispositions des présentes conditions d'achat. Cependant, ces accords individuels nécessitent une forme écrite et / ou une confirmation écrite de Pentol pour être effectifs.

(5) Toutes les déclarations et notifications légalement pertinentes à faire à Pentol par le fournisseur après la conclusion du contrat (y compris les délais, les rappels, la résiliation d'un contrat) doivent être faites par écrit pour être effectives.

(6) Les références aux dispositions légales sont fournies à titre de clarification uniquement. Même sans ces références, les réglementations légales et les dispositions légales s'appliquent généralement sans limitation, sauf si elles sont expressément modifiées ou exclues dans les présentes conditions d'achat.

 

II. Conclusion d'un contrat

(1) Les commandes de Pentol ne peuvent être considérées comme passées que si elles sont soumises ou confirmées par écrit. Les livraisons effectuées sans commande écrite ne seront pas acceptées. Le défaut de Pentol de répondre aux offres, demandes de renseignements ou autres déclarations du fournisseur ne peut être considéré comme un consentement que si cela a été expressément convenu par écrit à l'avance. Le Fournisseur signalera sans délai les erreurs évidentes (par exemple les fautes de frappe ou d'orthographe) et / ou les commandes incomplètes ou les documents de commande manquants à Pentol afin qu'ils puissent être révisés ou complétés. Dans le cas contraire, le contrat ne prendra pas effet.

(2) Une confirmation de commande écrite par le fournisseur n'est généralement pas requise par Pentol, sauf si le fournisseur doit modifier la commande en termes de quantités, de prix ou de dates de livraison. Toutefois, sur demande expresse de Pentol, le fournisseur confirmera la commande par écrit dans un délai d'une (1) semaine ou traitera la commande sans réserve et sans délai.
Toute acceptation de commande retardée ou modifiée sera considérée comme une nouvelle offre nécessitant l'acceptation de Pentol. Il en va de même pour toute acceptation d'une commande prolongée ou limitée ou autrement modifiée.

(3) Le fournisseur doit fournir toutes les offres, conceptions, projets et échantillons gratuitement. À la demande de Pentol, le fournisseur les reprendra à ses frais et sans délai.

 

III. Délais de livraison et retards de livraison

(1) La date de livraison indiquée par Pentol lors de la commande est ferme. Dans le cas où le fournisseur peut raisonnablement prévoir que les délais de livraison convenus ne peuvent pas être respectés, le fournisseur doit informer Pentol par écrit sans délai des raisons et de la durée du retard prévu. Avant la date de livraison convenue, les livraisons partielles ou les livraisons anticipées ne peuvent être effectuées qu'avec l'accord écrit préalable de Pentol.

(2) Si le fournisseur ne parvient pas à exécuter l'exécution convenue ou ne le fait pas dans le délai de livraison convenu, ou si le fournisseur manque à la livraison, les droits de Pentol - en particulier ceux de résiliation du contrat et de dommages-intérêts - seront soumis aux exigences légales. Toutefois, rien dans ce paragraphe n'exclut ou ne limite en aucune manière les dispositions du paragraphe 3.

(3) En cas de défaut du fournisseur sur une livraison, Pentol pourra réclamer une pénalité contractuelle d'un montant de 50 EUR par livraison client retardée et article retardé. À cet égard, le fournisseur renonce à la défense de traiter les violations consécutives de cette disposition comme une violation aux fins de cette disposition (Einrede des Fortsetzungszusammenhangs). Pentol peut réclamer cette pénalité contractuelle en plus de l'exécution réelle du contrat à titre de dommages-intérêts minimaux conformément aux exigences légales; Pentol se réserve le droit de réclamer des dommages-intérêts supplémentaires. Dans le cas où Pentol accepterait la prestation retardée, la pénalité contractuelle sera réclamée au plus tard lors du paiement final.

(4) Pentol continuera à réclamer la livraison complète, à moins que le fournisseur n'indemnise entièrement Pentol pour la livraison à la demande de Pentol. L'acceptation de la livraison retardée ne doit pas être interprétée comme une renonciation à des dommages-intérêts ou à des pénalités contractuelles.

 

IV. Livraison, transfert des risques, retards d'acceptation, emballage

(1) Sauf convention contraire individuelle cases, toutes les livraisons sont effectuées à titre gratuit (lieu de destination convenu DDP selon INCOTERMS 2010) à la destination indiquée dans la commande. Sauf convention contraire, toutes les livraisons seront effectuées au siège social de Pentol en Allemagne, 79639 Grenzach-Wyhlen, Degussaweg 1, si aucun lieu de destination n'a été indiqué dans la commande. Le lieu de destination est aussi le lieu de représentation.

(2) Chaque livraison doit être exécutée conformément aux directives des fournisseurs de Pentol, en vigueur à tout moment. La dernière version du guide des fournisseurs est accessible à l'adresse www.pentol.net/téléchargements.

(3) Dans le cas où le fournisseur ou l'un de ses agents ne respecte pas volontairement ou par négligence les dispositions de la directive des fournisseurs de Pentol, Pentol peut réclamer des frais de traitement forfaitaires de 100 EUR par livraison. À cet égard, le fournisseur renonce à la défense de traiter les violations consécutives de cette disposition comme une violation aux fins de cette disposition (Einrede des Fortsetzungszusammenhangs). Pentol peut également facturer au fournisseur tous les frais de retouche et / ou autres dépenses encourus en relation avec le non-respect par le fournisseur de la directive des fournisseurs de Pentol. Pentol se réserve le droit de réclamer des dommages-intérêts supplémentaires.

(4) Le risque de perte accidentelle ou d'endommagement accidentel des biens ou services est transféré à Pentol lorsque les biens ou services sont livrés sur le lieu d'exécution. Dans le cas où l'acceptation des biens ou des services est convenue, le risque est transféré lors de l'acceptation.

(5) Le défaut d'acceptation de Pentol est soumis aux exigences légales. Le fournisseur doit expressément offrir des performances à Pentol même si un certain délai a été ou doit être convenu pour une action ou une implication de Pentol. Si Pentol est en défaut d'acceptation, le fournisseur peut réclamer une compensation pour tous les frais supplémentaires encourus conformément aux exigences légales.

 

V. Obligation d'informer, sous-traitants

(1) Le fournisseur doit informer Pentol par écrit de tout changement dans les processus de fabrication, des changements dans les matériaux ou des livraisons en amont de pièces pour des produits ou des services, des changements dans les sites de fabrication ainsi que des changements dans les processus ou les installations pour le test des pièces ou toute autre assurance qualité. mesures en temps utile. Dans la mesure nécessaire, Pentol peut examiner si les modifications ci-dessus ont un effet négatif sur le produit. Sur demande, le fournisseur doit fournir tous les documents requis pour un tel examen et permettre des audits dans la mesure requise.

(2) Pentol doit être informé par écrit de l'utilisation de sous-traitants, de personnel indépendant, de fournisseurs en amont et d'autres tiers («agents autorisés») qui ne sont pas des employés réels du fournisseur dans la fourniture des biens ou services convenus. Le fournisseur doit s'assurer, dans ses relations contractuelles avec les agents agréés, que tous les biens et services sont fournis intégralement et en bonne et due forme, que la fourniture en temps voulu des biens et services peut être contrôlée par une documentation appropriée ainsi que des audits réguliers par Pentol et que toutes découlant du contrat avec Pentol s'appliquent également à la relation contractuelle avec l'agent autorisé.

(3) Les agents autorisés sont considérés comme des représentants légaux du fournisseur au sens du Code civil allemand. Les pertes, retards, interruptions, performances insuffisantes ou tout autre défaut ou erreur dans les livraisons et les services des mandataires, quelle que soit la cause de ces pertes, ne dégagent pas le fournisseur de ses obligations au titre du contrat conclu avec Pentol.

(4) Dans le cas où le fournisseur ou l'un de ses mandataires doit fournir des services dans les locaux de Pentol, le fournisseur doit s'assurer que les mandataires ont signé l'accord d'entreprise externe présenté par Pentol avant la fourniture des services et que cet accord d'entreprise externe également car toutes les autres dispositions contenues dans les règlements d'installation de Pentol sont pleinement respectées par les personnes concernées.

 

VI. Prix, factures, conditions de paiement, compensation et rétention

(1) Le prix indiqué dans la commande est contraignant. Tous les prix sont hors TVA même si la TVA n'est pas indiquée séparément. Ceci s'applique également à tous les services supplémentaires fournis par le fournisseur.

(2) Sauf convention contraire individuelle cases, le prix comprend tous les services et services supplémentaires fournis par le fournisseur ainsi que toutes les dépenses accessoires (par exemple, emballage approprié, droits de douane, frais d'importation, frais de transport, y compris les assurances de transport et de responsabilité civile).

(3) La facture originale doit être soumise à Pentol, y compris le numéro de facture, le numéro de commande, la quantité, le prix et les autres détails de la commande (y compris, mais sans s'y limiter, les numéros d'article Pentol). Les factures doivent être envoyées séparément des livraisons de marchandises. Toute livraison en provenance de territoires en dehors de la zone douanière de l'UE doit inclure une copie de la facture ou une facture pro forma.

(4) Les paiements seront effectués conformément aux conditions de paiement convenues. Les paiements par virement bancaire seront considérés comme effectués dans les délais, à condition que l'ordre de virement de Pentol soit reçu par la banque de Pentol avant l'expiration du délai de paiement. Pentol ne peut être tenu responsable des retards causés par les banques impliquées dans le processus de paiement. Les paiements ne sont effectués qu'après réception d'une facture correcte et correcte.

(5) Pentol ne sera tenu responsable d'aucun intérêt après la date d'échéance au sens de l'article 353 du Code de commerce allemand (HGB). Les intérêts de retard facturés peuvent être de cinq (5) points de pourcentage au-dessus du taux de base. Tout retard de paiement de la part de Pentol est soumis à des exigences légales. Sans préjudice de la disposition ci-dessus, un rappel écrit du fournisseur est toujours requis avant que Pentol puisse être considéré comme défaillant.

(6) Pentol peut exercer ses droits légaux de compensation et de rétention ainsi que le droit de refuser l'exécution conformément à la section 320 BGB si le client ne rend pas la contrepartie convenue. Les droits de Pentol incluent, mais sans s'y limiter, le droit de refuser le paiement, à condition que Pentol ait encore des réclamations en suspens contre le fournisseur résultant de biens ou de services incomplets ou défectueux.

(7) Le fournisseur ne peut réclamer une compensation ou exercer son droit de rétention que dans la mesure où sa réclamation n'est pas contestée ou est devenue chose jugée.

VII. Réserve de propriété et fourniture de matériel

(1) La propriété des marchandises est transférée à Pentol lors de la livraison, que le prix ait déjà été payé ou non. Cependant, dans le cas où Pentol accepterait une offre du fournisseur sous réserve du paiement intégral du prix convenu en cases, le titre de propriété de la marchandise passe au paiement intégral de la marchandise livrée. Toute réserve de propriété prolongée de la part du fournisseur est exclue.
(2) Le fournisseur transforme, mélange ou combine les matériaux fournis par Pentol pour le compte de Pentol. Les deux parties conviennent que Pentol acquiert la copropriété des nouveaux produits créés proportionnellement à la valeur des matériaux fournis Pentol par rapport à la valeur totale des nouveaux produits. Le fournisseur conservera ces nouveaux produits pour Pentol jusqu'à la livraison. 

VIII. Confidentialité, documentation et références

(1) Le Fournisseur ne doit divulguer à des tiers aucune information commerciale ou technique fournie ou rendue accessible par Pentol, dans la mesure où ces informations ne sont pas déjà connues du public, et ne peut fournir ces informations qu'aux personnes nécessaires à l'exécution des livraisons à Pentol au cours de leurs propres activités commerciales, à condition que ces personnes soient également soumises à des obligations de non-divulgation appropriées.

(2) Pentol se réserve tous les droits de propriété et droits d'auteur sur tous les documents et autres ressources mis à la disposition du fournisseur pour l'exécution d'une commande passée par Pentol, y compris, sans s'y limiter, les dessins, illustrations, dessins, calculs, descriptions, plans, modèles, échantillons, techniques spécifications, supports de stockage de données, autres documents, outils, pièces et matériaux. Tous les documents et ressources ci-dessus ne peuvent être utilisés que pour l'exécution du contrat convenu et doivent être retournés (y compris les copies ou autres enregistrements réalisés) à Pentol lors de l'exécution du contrat. Les œuvres ou produits créés sur la base des documents et ressources fournis par Pentol ne peuvent être utilisés par le fournisseur ni proposés ou livrés à des tiers.

(3) Toute documentation technique, dessins, diagrammes, tableaux, graphiques, photographies, modèles de mise en page et autres documents - que ce soit sur des supports de stockage de données, des copies imprimées ou du matériel d'impression - ainsi que tous les échantillons, outils, matériaux et autres ressources d'exploitation fournis par le fournisseur deviendra la propriété de Pentol dès la mise à disposition par le fournisseur. Dans la mesure où la loi le permet, Pentol recevra en outre tous les droits de propriété et droits d'utilisation et d'exploitation sur toutes les œuvres protégées par le droit d'auteur susmentionnées. Le transfert des droits ci-dessus ne nécessite aucune rémunération distincte de la part de Pentol; il est entièrement couvert par les prix indiqués dans les commandes.

(4) Sans le consentement écrit préalable et exprès de Pentol, le fournisseur ne peut pas utiliser la relation commerciale entre le fournisseur et Pentol comme référence sous quelque forme que ce soit.

IX. Livraisons défectueuses

(1) Sauf disposition contraire ci-dessous, les droits de Pentol en cas de défauts matériels et / ou juridiques et / ou d'autres manquements au devoir du fournisseur sont soumis aux exigences légales.

(2) Conformément aux exigences légales, la responsabilité du fournisseur comprend, sans s'y limiter, l'assurance que les marchandises ont la qualité convenue lors du transfert des risques à Pentol. Les descriptions de produits qui ont été incorporées dans un contrat individuel - par exemple par référence à celui-ci dans la commande de Pentol - et font donc partie de l'objet du présent contrat ou qui ont été incluses dans le contrat de la même manière que les présentes conditions d'achat. être réputé la nature et la qualité convenues des marchandises. Au sens de la disposition ci-dessus, peu importe que la description du produit ait été fournie par Pentol ou par le fournisseur.

(3) Nonobstant les dispositions de l'art. 442, par. 1, phrase 2, BGB, Pentol a droit à des réclamations pour défauts sans limitation même si Pentol n'a pas eu connaissance du défaut lors de la conclusion du contrat en raison d'une négligence grave.

(4) L'obligation légale d'examiner les marchandises lors de la livraison et d'informer le livreur de tout défaut est soumise aux dispositions légales applicables (articles 377 et 381 HGB) à l'exception suivante: L'obligation de Pentol de vérifier les marchandises à la livraison est limitée aux défauts qui peuvent être détectés par l'inspection des marchandises entrantes de Pentol au moyen de contrôles visuels, y compris les documents de livraison et par des contrôles aléatoires du personnel d'assurance qualité de Pentol (par exemple, des dommages pendant le transport, des livraisons erronées ou incomplètes). En cas d'acceptation, Pentol ne sera pas obligé de vérifier les marchandises. À tous autres égards, ces obligations dépendent de la question de savoir si et dans quelle mesure une inspection des livraisons peut être effectuée avec un effort raisonnable dans le cours normal des affaires dans chaque cas individuel.
La disposition ci-dessus n'affecte pas l'obligation d'aviser le fournisseur des défauts découverts ultérieurement. Dans tout cases, une réclamation de Pentol (notification de défauts) sera considérée comme effectuée en temps utile et sans délai si le fournisseur reçoit cette notification dans un délai de 10 jours calendaires.

(5) Le fournisseur prend en charge tous les frais d'inspection et de rectification (y compris les frais d'enlèvement et d'installation) même s'il est constaté que les marchandises en question n'étaient pas défectueuses. La responsabilité de Pentol d'indemniser les dommages causés par des réclamations injustifiées pour la rectification de défauts reste inchangée. Cependant, Pentol ne sera responsable que si Pentol était au courant du fait que les marchandises en question n'étaient pas défectueuses ou avait fait preuve d'une négligence grave en ne reconnaissant pas l'absence de défauts.

(6) Dans le cas où le fournisseur ne remplit pas son obligation de remédier (soit en rectifiant le défaut, soit en livrant un produit non défectueux choisi par Pentol) dans un délai raisonnable déterminé par Pentol, ce dernier pourra rectifier le défaut lui-même et réclamer une compensation pour les dépenses et / ou une avance du fournisseur. Dans le cas où les mesures correctives du fournisseur n'auraient pas abouti ou imposeraient une charge déraisonnable à Pentol (par exemple en raison d'une urgence particulière, de risques pour la sécurité opérationnelle ou du risque de dommages excessifs), aucun délai de grâce n'a besoin d'être déterminé. Pentol informera le fournisseur sans délai - si possible à l'avance.

(7) Dans le cas où le fournisseur propose une livraison de remplacement à titre de mesure corrective, les marchandises de remplacement seront à nouveau soumises au délai de prescription d'origine, sauf si le fournisseur déclare expressément et effectivement que la livraison de remplacement a été effectuée de bonne volonté et / ou à éviter les litiges et / ou assurer la poursuite de la relation fournisseur.

(8) À tous autres égards, Pentol a le droit de réduire le prix d'achat ou d'annuler le contrat conformément aux exigences légales en cas de défauts matériels ou juridiques. Pentol peut en outre réclamer des dommages et intérêts et le remboursement des dépenses conformément aux exigences légales.

(9) Dans le cas où Pentol découvre un défaut dans un produit livré par le fournisseur ou un défaut est découvert à la suite d'une réclamation client justifiée à une date ultérieure et le produit doit être retourné et / ou bloqué par Pentol pour cette raison , le fournisseur paiera à Pentol des frais de traitement forfaitaires d'un montant de 100 EUR. Ces frais de gestion ne peuvent pas être compensés contre toute demande de dommages-intérêts en résultant. Pentol peut collecter les articles défectueux, y compris, mais sans s'y limiter, les articles en vrac et les renvoyer au fournisseur dans des unités d'expédition plus grandes. Le fournisseur paiera des frais de traitement de 100 EUR pour chaque retour de produits défectueux. À cet égard, le fournisseur renonce à la défense de traiter les violations consécutives de cette disposition comme une seule violation aux fins de cette disposition (Einrede des Fortsetzungszusammenhangs). Dans ce cas, le fournisseur supportera tous les frais de rectification et autres dépenses encourus par Pentol.

(10) Tout produit portant la marque Pentol qui a été légitimement retourné ou non accepté par Pentol doit être détruit par le fournisseur et ne peut être revendu à des tiers. Chaque violation de cette disposition sera passible d'une pénalité équivalant au double de la valeur de la marchandise, mais pas moins de 15,000 XNUMX EUR. La défense de traiter les violations consécutives de cette disposition comme une seule violation aux fins de cette disposition (Einrede des Fortsetzungszusammenhangs) est par les présentes exclue.

X. Recours des fournisseurs

(1) Pentol peut demander un recours légal au sein d'une chaîne d'approvisionnement (recours du fournisseur conformément aux articles 478, 479 BGB) en plus de toute réclamation formulée par Pentol sur la base d'un défaut de qualité ou d'état des marchandises. Le droit de recours de Pentol comprend, mais sans s'y limiter, exiger exactement le même recours (réparations ou livraisons de remplacement) du fournisseur que Pentol doit fournir à son client dans le cas en question. Cependant, la disposition ci-dessus ne limite en aucune manière le droit de Pentol de choisir un recours approprié (art. 439, par. 1, BGB).

(2) Avant que Pentol ne reconnaisse ou ne règle une réclamation pour vices faite par un client (y compris le remboursement des dépenses conformément aux articles 478, paragraphe 3, et 439, paragraphe 2, BGB), Pentol notifiera le fournisseur, fournira une brève description du question et demander une déclaration écrite du fournisseur. Si cette déclaration n'est pas fournie dans un délai raisonnable et qu'aucune solution amiable ne peut être trouvée, l'indemnité effectivement fournie par Pentol sera réputée due au client Pentol. Dans un tel cas, le fournisseur se réserve le droit d'apporter la preuve du contraire.

(3) Toute réclamation faite par Pentol en vertu du paragraphe 1 s'applique également si les marchandises ont déjà été traitées ou traitées ultérieurement par Pentol ou un client de Pentol, par exemple par l'installation, avant d'être vendues à un consommateur.

XI. Responsabilité du fait des produits et assurance obligatoire

(1) Le fournisseur indemnisera Pentol contre toute réclamation en responsabilité du fait du produit à l'encontre de Pentol dans la mesure où les dommages encourus résultent d'un défaut de la marchandise livrée par le fournisseur. Cette disposition s'applique également aux actions en responsabilité résultant d'une faute ou d'une négligence de la part du fournisseur. Dans la mesure où la cause du dommage relève de la responsabilité du fournisseur, il appartient au fournisseur d'établir qu'il n'est pas responsable.

(2) En vertu de la disposition d'indemnisation ci-dessus, le fournisseur supportera tous les frais et dépenses encourus par Pentol en relation avec les réclamations faites par des tiers, y compris toute campagne de rappel menée par Pentol. Pentol informera le fournisseur à l'avance de toute mesure de rappel, s'assurera que le fournisseur peut aider au rappel et coordonner l'exécution efficace du rappel avec le fournisseur. Cependant, cela n'est pas nécessaire si la notification et l'implication du fournisseur sont impossibles en raison de l'urgence d'un rappel.

(3) En outre, le fournisseur sera responsable de tout dommage subi par Pentol à la suite de précautions raisonnables pour limiter toute réclamation au titre de la responsabilité non contractuelle qui relève de la responsabilité du fournisseur (par exemple les publicités publiques).

(4) Les dispositions ci-dessus s'appliquent sans préjudice de toute autre action en justice des parties.

(5) Pendant la durée de la relation contractuelle avec Pentol, le fournisseur conservera à ses frais une police d'assurance responsabilité du fait des produits suffisante. Sur demande, le fournisseur doit fournir la preuve d'assurance correspondante à Pentol.

XII. Délais de prescription

(1) Sauf convention contraire dans les dispositions de la présente section, les réclamations des parties sont soumises aux délais de prescription légaux.

(2) Nonobstant les dispositions de l'article 438, paragraphe 1, numéro 3, BGB, le délai de prescription standard pour les réclamations pour défauts est de trois ans à compter du transfert des risques. Ce délai de prescription de trois ans s'applique également mutatis mutandis aux réclamations fondées sur des vices juridiques, sans préjudice du délai de prescription légal régissant les droits de propriété des tiers pour la restitution de propriété (article 438, paragraphe 1, numéro 1, BGB); les réclamations fondées sur des vices juridiques ne deviendront pas prescrites tant que des tiers pourront encore faire des réclamations contre Pentol sur la base d'un vice juridique.

(3) Les délais de prescription spécifiés dans les lois allemandes sur la vente de marchandises, y compris les extensions ci-dessus, s'appliquent à toutes les réclamations contractuelles fondées sur des défauts dans la mesure autorisée par la loi. Toute réclamation non contractuelle en dommages-intérêts fondée sur un défaut est soumise aux délais de prescription légaux applicables (articles 195, 199 BGB), à moins que les lois allemandes applicables en matière de vente de biens n'exigent des délais de prescription plus longs pour les particuliers. cases.

XIII. Contrôles à l'exportation et droits de douane

(1) Le fournisseur informera Pentol par écrit de toute exigence de permis pour ses marchandises résultant des lois d'exportation, tarifaires et commerciales allemandes, européennes (UE), américaines (USA) applicables ainsi que des lois d'exportation, tarifaires et commerciales du pays de origine le plus tôt possible avant la livraison. Le fournisseur doit fournir les informations et données suivantes:
• le numéro de liste d'exportation tel que spécifié à l'annexe AL de l'ordonnance allemande sur le commerce extérieur et les paiements (AWV) ou les numéros de liste comparables des listes d'exportation applicables;
• le numéro de classification du contrôle des exportations (ECCN) de la liste de contrôle du commerce des États-Unis, à condition que les marchandises soient soumises à la réglementation américaine sur l'exportation (EAR);
• le code marchandise (code SH / NC);
• le pays d'origine (accord commercial / origine non préférentielle), explication de l'appellation d'origine D = pays tiers / E = UE / F = AELE;
• les déclarations des fournisseurs (à long terme) pour les marchandises bénéficiant d'un statut d'origine préférentielle (fournisseurs de l'UE) ou les certificats d'origine (fournisseurs hors UE);
• toutes les autres informations et données requises par Pentol pour l'exportation et l'importation ainsi que la poursuite de la distribution et de la réexportation des marchandises.
Le fournisseur informera Pentol par écrit de toute modification des informations et données ci-dessus sans délai.

(2) Dans le cas où le fournisseur viole ses obligations contractuelles en vertu du paragraphe 1, le fournisseur supportera toutes les dépenses et tous les dommages encourus ainsi que les autres inconvénients subis par Pentol à la suite de cette violation (par exemple, réclamations ultérieures pour les droits d'importation étrangers, amendes financières). Cependant, cette disposition ne s'applique que si le fournisseur est responsable de cette rupture de contrat.

XIV. Conformité

(1) Le fournisseur doit respecter les normes techniques pertinentes (y compris, mais sans s'y limiter, les normes DIN, les réglementations VDE, les directives VDI, les règles DVGW) et les réglementations légales et réglementaires applicables en matière de sécurité des produits (y compris, mais sans s'y limiter, la sécurité des produits allemande. Act), les normes minimales du travail internationalement acceptées, y compris, sans s'y limiter, toutes les conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur les droits du travail, les heures de travail et la santé et la sécurité, ainsi que toutes les autres réglementations légales et officielles applicables.

(2) Pentol utilise un système de gestion de l'environnement selon DIN EN ISO 14001. La protection de l'environnement joue un rôle important dans le concept de qualité de Pentol. Le fournisseur doit observer toutes les réglementations légales applicables en matière de protection de l'environnement, introduire et maintenir un système de gestion de l'environnement conformément aux directives écologiques d'entreprise de Pentol et travailler constamment à la réduction permanente des effets négatifs que leurs activités pourraient avoir sur les personnes et l'environnement. Les directives écologiques d'entreprise de Pentol, en vigueur à tout moment, peuvent être consultées à l'adresse www.pentol.net/declaration-of-principe.

(3) Le fournisseur ne participera ni activement ni passivement ni directement ou indirectement à aucune forme de pot-de-vin ou de corruption, de violations des droits de l'homme ou de discrimination de ses employés, de travail forcé ou de travail des enfants. Le fournisseur ne doit embaucher aucun employé de moins de 15 ans. Dans les pays soumis à l'exception pour les pays en développement telle que spécifiée dans la Convention 138 de l'OIT, l'âge minimum peut être ramené à 14 ans.

(4) Le fournisseur doit s'assurer que tous les agents agréés du fournisseur qui sont impliqués de quelque manière que ce soit dans la fabrication des produits livrés à Pentol respectent les obligations énoncées aux paragraphes (1) à (3) ci-dessus.

(5) Le fournisseur garantit que les produits à livrer sont conformes au règlement (CE) n ° 1907/2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des produits chimiques (REACH). Toutes les substances contenues dans les produits du fournisseur qui ne sont pas exemptées de l'obligation d'enregistrement doivent être pré-enregistrées ou enregistrées à l'expiration des périodes de transition conformément aux dispositions du règlement REACH.

(6) Les fournisseurs basés dans un État non membre de l'UE sont tenus de désigner un seul représentant (RO) basé à l'intérieur de l'UE conformément à l'article 8 du règlement REACH dont le nom et l'adresse doivent être communiqués à Pentol. L'OR est responsable du respect de toutes les obligations d'enregistrement et autres obligations REACH du fournisseur. Tout pré-enregistrement ou enregistrement d'une substance effectué par la RO doit être communiqué à Pentol en indiquant le numéro d'enregistrement de la substance. Le fournisseur doit informer Pentol immédiatement si le bloc opératoire change ou cesse ses activités.

(7) Le fournisseur garantit que les produits livrés par le fournisseur ne contiennent aucune des substances figurant sur la liste candidate visée à l'article 59, paragraphes 1 et 10, du règlement REACH. Le fournisseur doit informer Pentol immédiatement par écrit si, pour quelque raison que ce soit, les produits livrés contiennent des substances figurant sur la liste candidate; cela s'applique également aux ajouts / modifications à la liste des candidats. Le fournisseur doit indiquer le plus précisément possible les noms des substances individuelles et leur pourcentage en poids respectif.

(8) Dans le cas où le fournisseur livre des substances dangereuses au sens de l'ordonnance allemande sur les substances dangereuses (GefStoffV) ou des produits qui peuvent libérer de telles substances pendant l'utilisation, le fournisseur doit fournir à Pentol ou à ses prestataires de services les données nécessaires pour produire un fiche de données de sécurité sans y être invité.

(9) Le fournisseur garantit également que les produits livrés sont conformes aux exigences spécifiées dans le règlement (CE) n ° 1272/2008 (CLP). Les responsabilités des fournisseurs non membres de l'UE incluent, mais sans s'y limiter, s'assurer que leur OU soumet les notifications nécessaires à l'inventaire des classifications et des étiquetages conformément aux articles 39 à 42 du règlement CLP pour les produits livrés.

(10) Dans le cas où les produits livrés à Pentol par le fournisseur sont soumis au règlement sur les produits de construction (UE) n ° 305/2011 (RPC), le fournisseur doit fournir à Pentol toutes les informations nécessaires à la préparation des déclarations de performance et / ou les déclarations de performance préparées par le fournisseur dans un format approprié et permanent et appliquer le marquage CE et / ou faire appliquer le marquage CE sur ces produits conformément aux exigences légales, y compris, mais sans s'y limiter, le RPC et l'art. 30 du règlement (CE) n ° 765/2008. Avec l'application du marquage CE, le fournisseur garantit la conformité du produit de construction aux performances déclarées et le respect de toutes les réglementations légales applicables régissant l'application des marques CE.

(11) Le fournisseur doit observer toutes les dispositions sur les minerais de conflit contenues dans la section 1502 de la loi sur la réforme de Wall Street et la protection des consommateurs («Loi Dodd-Frank»). Dans le cas où des minerais de conflit sont nécessaires pour la production ou l'exploitation des produits livrés par le fournisseur, l'origine de ces minerais de conflit doit être divulguée. Sur demande, le fournisseur fournira sans délai à Pentol et à ses sociétés associées la documentation complète de l'origine et de l'utilisation des minerais de conflit comme l'exige la loi Dodd-Frank.

(12) Dans le cas où le fournisseur viole l'une des dispositions ci-dessus, le fournisseur indemnisera Pentol et ses sociétés associées ainsi que ses clients contre tous coûts, réclamations de tiers (y compris, sans limitation, les réclamations pour dommages directs ou indirects ) et tout autre inconvénient (par exemple des amendes) résultant de la violation des dispositions ci-dessus. Cependant, cette disposition ne s'applique que si le fournisseur est responsable de cette rupture de contrat. En outre, Pentol peut, à tout moment, annuler la commande en question avec effet immédiat et refuser d'accepter la livraison correspondante sans encourir de frais. Aucune des dispositions ci-dessus n'exclut ou ne limitera en aucune façon les droits de Pentol à réclamer des dommages-intérêts. L'annulation ou le refus d'acceptation de la commande ne constitue pas une renonciation aux demandes de dommages-intérêts.

XV. Droit applicable et tribunal compétent

(1) Ces conditions d'achat et toutes les relations juridiques entre Pentol et le fournisseur sont soumises aux lois de la République fédérale d'Allemagne à l'exclusion de tous les systèmes juridiques internationaux et supranationaux (contractuels), y compris, sans limitation, la Convention des Nations Unies sur les contrats de la vente internationale de marchandises. Les exigences légales et les effets de la clause de réserve de propriété sont soumis aux lois applicables à l'emplacement des marchandises dans la mesure où le choix de la loi allemande est invalide ou inefficace en vertu de la législation nationale applicable.

(2) Dans le cas où le fournisseur est un homme d'affaires au sens des art. 1 et suiv., HGB, entité de droit public ou fonds spécial de droit public, le for juridique exclusif et international pour tous les litiges découlant du contrat ou en relation avec celui-ci est le tribunal compétent de Lörrach, en Allemagne. Pentol se réserve toutefois le droit de déposer également ses réclamations contre le fournisseur au lieu d'exécution convenu pour les livraisons.

 

En date du: août 2014

en English